Ehrenamtliche Gemeinschafts**übersetzer:innen** stärken Integration mit 14 Sprachen
Jonas MayerEhrenamtliche Gemeinschafts**übersetzer:innen** stärken Integration mit 14 Sprachen
Eine neue Gruppe von Gemeinschaftsübersetzer:innen hat in der Stadt erfolgreich ein Ausbildungsprogramm abgeschlossen. Die ehrenamtlichen Helfer:innen bieten nun Fachkenntnisse in 14 Sprachen an, darunter Arabisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch und Englisch. Ihre Arbeit wird lokale Behörden, Beratungsstellen und Vereine in den Bereichen Soziales, Bildung und Gesundheitswesen unterstützen.
Das Qualifizierungsprogramm, das nun bereits im sechsten Jahr läuft, umfasst über 40 Stunden Unterricht. Die Teilnehmer:innen beschäftigen sich mit interkultureller Kommunikation, Dolmetschtechniken und weiteren Schlüsselkompetenzen. Voraussetzung für die Teilnahme sind muttersprachliche Kenntnisse in der jeweiligen Herkunftssprache sowie Deutschkenntnisse auf B2-Niveau.
Viele der neuen Dolmetscher:innen verfügen über Hochschulabschlüsse in Fächern wie Biologie, Medizin oder Ingenieurwesen. Trotz beruflicher und familiärer Verpflichtungen engagieren sie sich ehrenamtlich für die Gemeinschaft. Seit 2018 wird das Programm fast jährlich erweitert und stellt so immer mehr Dolmetscher:innen bereit, um die wachsende Nachfrage zu decken.
Der Stadtvertreter Michael Rüscher betonte die Bedeutung der Dolmetscher:innen für den Aufbau von Vertrauen und die Vermeidung von Missverständnissen. Ihre Arbeit helfe, Sprachbarrieren in wichtigen Dienstleistungsbereichen zu überwinden und sorge so für eine bessere Verständigung unter den Bürger:innen.
Die neueste Gruppe von Dolmetscher:innen schließt sich einer etablierten Initiative an, die bereits sechs Jahrgänge umfasst. Ihre Fähigkeiten werden den Zugang zu essenziellen Dienstleistungen für Menschen ohne Deutschkenntnisse verbessern. Das Programm wächst weiterhin – ein Zeichen für seine anhaltende Wirkung in der Gemeinschaft.